LE DORELLOT AUX FEMMES

Adultère (XVº s.)

Adultère (XVº s.)

*

LE  DORELLOT

AUX  FEMMES

*

Cette farce date probablement de la fin du XVe siècle. Outre le caractère de la femme vénale, du mari faible et de l’amant idéaliste, elle fait de nombreux emprunts au Povre Jouhan : vers 26, 62-63, 71, 328, 368, etc. On peut aussi lui trouver des points communs avec les Amoureux qui ont les botines Gaultier (F 9). Notre pièce illustre une expression, « avoir la chemise [de] Bertrand », c’est-à-dire : se contenter des restes dont un autre ne veut plus.

Source : Recueil de Florence, nº 24.

Structure : Rimes plates, avec 2 chansons, 2 triolets.

Cette édition : Cliquer sur Préface. Au bas de cette préface, on trouvera une table des pièces publiées sur le présent site.

*

Farce nouvelle trèsbonne & fort joyeuse du

Dorellot aux femmes

qui en a la chemise Bertrand

*

À quatre personaiges, c’est assavoir :

      BERTRAND

      SADINETTE

      LE DORELOT

      FAICTE-AU-MESTIER

*

               BERTRAND  commence         SCÈNE I

             Mon tecton !

                                              SADINETTE,  femme Bertrand

                                        Et ! hay avant, hay !

                                             BERTRAND

             Sans me faire plus de délay,

             Seray-je point baisé en l’œil ?

                                            SADINETTE

             Haro ! Et d’où vient cest orgueil ?

                                           BERTRAND

5    Ma poupée !

                                           SADINETTE

                                    Tant de fatras !

                                           BERTRAND

             Le vous feray-je1 ?

                                           SADINETTE

                                              Ouy dea, trois,

             Encore beaucop, par saint Pierre !

                                          BERTRAND

             M’amye !

                                          SADINETTE

                               Quoy ?

                                         BERTRAND

                                               Dont vient tel guerre ?

             Qu’avez-vous, ma doulce rousée ?

                                        SADINETTE

10     Et ! rien, rien.

                                        BERTRAND

                                           Estes-vous coursée

             Contre moy ? [Hélas !] qu’ay-je fait ?

                                        SADINETTE

             Tant dire !

                                       BERTRAND

                                   Mon cueur !

                                       SADINETTE

                                                             Tant de plait !

             Ha ! que vous estes ennuyeulx.

             Laissez-m(oy) en paix !

                                       BERTRAND

                                                         Bien je le veulx.

15     Mais belle dame, dictes-moy

             Ung bon mot2.

                                       SADINETTE

                                         Aÿe ! laissez-moy !

                                      BERTRAND

             Qu’avez-vous, estes-vous malade ?

                                      SADINETTE

             Nenny, que vous estes maussade !

                                      BERTRAND

             Acollez-moy, ma doulce conne3.

20     Ferez-vous ?

                                      SADINETTE

                                            Encor(e) ?

                                     BERTRAND

                                                                  Ma mignonne !

                                     SADINETTE

             Cecy !

                                    BERTRAND

                            Mon tout, mon entretant4,

             Baisez-moy !

                                   SADINETE

                                      Et trut, trut avant !

             Fouet à l’huys5 ! (Ilz sont passéz6 ?)

             Tant de mines !

                                   BERTRAND

                                           Vous vous farsez ?

25     Et don[t] viennent ces petis motz ?

                                   SADINETE

             Mon Dieu, qu’il en y a de sotz !

             (Quant tout le monde est [es]levay7,

             [L’]est-il ?)

                                  BERTRAND

                                    Suis-je bien arrivay ?

             Tournez-vous deçà, mon trèstout,

30     Et d’ung beau baston à ung bout8

             Aurez, avant que je repose,

             Doze fois.

                                   SADINETE

                                Hélas, doulce chose !

              (Vueillez m’acoller ce pourceau9 !)

                                  BERTRAND

             Ma femme…

                                  SADINETE

                                     Tenez, quel joyau10 !

35     (Hélas ! et qu’ilz ne le me font !)

                                  BERTRAND

             Qu’esse-ci ? Comment on respond !

             Auffort, il n’est que d’endurer.

                                 SADINETE

             Vous deveriez beaucop durer.

                                 BERTRAND

             Comme quoy ?

                                 SADINETE

                                           Vous estes bien neuf.

                                 BERTRAND

40     (Ataché !)

                                 SADINETE

                                      Avez-vous point seuf ?

             Il vous fault boire ceste honte.

                                  BERTRAND

             Ha, dea ! vous avez vostre compte.

             Nous sommes bien : ma dame sue.11

                                  SADINETTE

             Tenez cy : suis-je bien pourveue,

45     Ne suis-je pas bien endouée ?

                                  BERTRAND

             Allons !

                                  SADI[NETTE]

                              (Je suis ailleurs vouée,

             C’est bien du moins de mon soucy.)

             Tant de prières !

                                  BERTRAND

                                             Qu’esse-cy ?

             Et ! dictes-moy, se vous voulez,

50     Qu’il y a.

                                 SADINETE

                                (Quoy ! ilz sont couchéz ?)

             Mon amy, le logis est plain ;

             Nous sommes bien ! C’est à demain.

     (Je n’ai rien, encor une fois.

             Vécy grant hideur !)

                                   BER[TRAND]12

                                                    Je m’en vois,

55     Par le ventre bieu, par despit.

                                   SADINETTE

             Par Nostre Dame, c’est bien dit :

             Vous me pugnirez par ce point.

                                   BERTRAND

             Ventre Dieu ! me baill’on de l’oingt ?

             Je suis fort en sa malle grâce.

60     Quel remède ? Ho ! je m’en passe,

             Pour le présent, d’en plus parler.

             Se ne luy laisse bien ronger

             Son frain, que je n’en aye rien !

                                 FAICTE-AU-MESTIER,  maquerelle       SCÈNE II

             Qui est céans ? Y puis-je bien,

65     Tant doulcette ?

                                   SADINETTE

                                                  Hay ! ma commère,

             Comment vous portez-vous ? Quel cherre ?

             Qui vous maine en ce quartier ?

             S’il y a rien sur le mestier,

             Je te prie qu’on le m’entame.

                                  FAICTE[-AU-MESTIER]

70     Et ! je vous viens veoir, belle dame.

             Il est grant maistre, qui vous voit.

                                   SADINETTE

             Dieu le scet !

                                   FAICTE-AU-MESTIER

                                       J’ay veu qu’on souloit

             T’entretenir au moins aux festes.

                                   SADINETTE

             Ha ! que c’est bien dit ! Que vous estes

75     Grant baveuse, quant vous voullez !

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             Je croy que vous [me congnoissez]13 !

             Et ! bien, bien…

                                  SADINETTE

                                            Dieux ! où sommes-nous ?

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             Et puis, comment en estes-vous ?

                                  SADINETTE

             De qui ?

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                              De vostre beau mary.

                                  SADINETTE

80     Comment ? Je l’ay bien fait marry,

             Je l’ay bien mys en fièvres blanches.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

             Je me fais fort que tu luy trenches

             (Ne fais pas ?) de la précieuse14.

                                 SADINETTE

             Non, guère.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

                                   Quel religieuse !

                                 SADINETTE

85     Il ne scet comment me complaire ;

             Car, par Dieu, je le vous fais taire

             Et bouter dedans ung pinot15,

             Se je veulx.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

                                  Hé ! povre Jhannot16 !

                                  SADINETTE

             Oultre plus, je le fais lever

90     Pour me bailler l’eau à laver

             Ou pour m’aller quérir le pot

             À l’orine.

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                              Povre Jhannot,

             Tu es vray martir en ce monde.

                                  SADINETTE

             Vous n’avez garde qu’il réponde,

95     Pour injure que je luy disse,

                                 FAICTE-AU-MESTIER

             Non ?

                                 SADINETTE

                           Non, non, que je ne luy fisse

             Tantost rabaisser son caquet.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

             En effet, je voy bien que c’est :

             Il n’oseroit sonner ung mot

100    Contre toy.

                                 SADINETTE

                                      Et ouy dea, tantost,

             Par Nostre Dame, si hardy.

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             Je t’en croy. Mais laissons cecy.

             Vien çà. Depuis quant ne vis-tu

             (Je l’ay bien aultreffois congneu)

105    Cestuy-là ?

                                    SADINETTE

                                       Qui ?

                                    FAICTE-AU-MESTIER

                                                    Ton dorelot,

             Ton mignon, ton petit fallot,

             Que sçay-je ? ton gouvernement.

                                     SADINETTE

             Je le vy l’autre jour, vray(e)ment,

             Au moustier, en oyant la messe.

                                    FAICTE-AU-MESTIER

110    Y eut-il point quelque promesse

            N(e) heure [as]signéë nullement ?

                                    SADINETE

            Nenny, par bieu !

                                    FAICTE-AU-MESTIER

                                             Non ?

                                    SADINETTE

                                                           Seurement,

             Car je faignois ne le veoir point.

                                   FAICTE-AU-MESTIER

             Ton dorelot est en tel point

115    Qu’il ne scet [s’il est]17 homme ou femme.

                                   SADINETTE

             Mais par bieu !

                                   FAICTE-AU-MESTIER

                                          Voire, sur mon âme !

             Bref, il n’en dort ne [nuyt ne jour]18.

             Il en pert les piedz.

                                   SADINETTE

                                               J’ay grant paour

             Qu’il y laisse ung jour sa plume.

                                   FAICTE-AU-MESTIER

120    Il veult19 ensuivre la coustume ;

             Croyez qu’il en est bien féru.

                                   SADINETTE

             Mais par bieu !

                                   FAICTE-AU-MESTIER

                                          Je n’eusse pas creu

             Qu’il en eust bouté com il fait.

                                   SADINETTE

             Mais de vray ?

                                   FAICTE-AU-MESTIER

                                         Il est plus deffait

125    Et blesme que n’est ung drappeau20.

                                    SADINETTE

             Et ne scet-il aller tout beau ?

             De quoy s’échauffe21 le jeune homme ?

             Il pert sa peine, c’est la somme.

             Il fault qu’autre face son cours.

                                  FAICTE-AU-MESTIER22

130    Par bieu ! il fist hier bien cent tours

             Par cy-devant pour te trouver.

                                  SADINETTE

             Il ne vault rien, non, pour foncer23.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

             Pourquoy ?

                                 SADINETTE

                                    Il est trop bas de poil24 ;

             Je croy qu’il fut né à Nouèl,

135    Ou [bien] qu’il a esté pelé.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

             Je m’en doubte : il est gelé,

             Il est defferray tout à plat25.

                                  SADINETTE

             Vous le voyez eschac et mat.

             Ainsi est le gallant galé.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

140    C’est cela ; il a tant fillé

             Et foncé, qu’il n’a plus que frire.

                                 SADINETTE

             Et s’il revient ?

                                 FAICTE-AU-MESTIER

                                         Il luy fault dire

             Que les fourriers y ont esté,

             Qui y ont ung autre bouté,

145    Et que tout le logis est plain.

                                  SADINETTE

             Et qu’il revienne quant ?

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                                                           Demain.

             Par ce point, sera débouté.

                                  SADINETTE

             Il sera de moy bien traicté,

             Pourveu que tout premièrement

150    Il fournisse l’appointement.

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             Et sans cela ?

                                  SADINETTE

                                      Fouet à l’huis !

             Ha ! il foncera, se je puis,

             Ou il y laissera l’endosse.

             Vélà tout.

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                               C’est com on escosse

155    Les galans qui n’ont point de pluc,

             Au fort.

                                  SADINETTE

                           Frappé-je pas au but ?

             Vélà le cas, vélà la guise.

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             Ha ! s’il n’en a doncques ?

                                  SADINETTE

                                                               [De prise ?

             Fouet à l’huis ! Fy du]26 pelé,

160    Fy, fy !

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                               La croix bieu ! c’est parlé

             Proprement et de main de maistre.

                                  SADINETTE

             N’est pas donc ?

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                                             Tu es digne d’estre

             La mignonne d’ung petit roy,

             Par Dieu !

                                  SADINETTE

                                  Suis pas ?

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                                                     Ouy, par ma foy.

165    Tu scèz tout ce qu’il en peut estre ;

             Tu es faicte.

                                  SADINETTE

                                   C’est bien dit, maistre :

             Je ne suis que ton escollière.

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             Par mon serment ! tu es ouvrière,

             Liève quant tu veux ta bouticle.

                                   SADINETTE27

170    C’est trop parlé de la manicle28.

             Faicte-au-mestier, par [ton] serment,

             Vidz-tu [pas] mon gouvernement29 ?

             Piéçà je cuide qu’il est mort.

                                   FAICTE-AU-MESTIER

             Ha ! par le corps bieu, il a tort

175    Qu’il ne s’acquicte autrement

             De te venir veoir.

                                  SADINETTE

                                           Voirement.30

             Car j’ay veu qu’il ne passoit jour

             Qu’il ne vînt faire cy ung tour.

             J’ay peur qu’il ne prenne moustarde

180    Autre part. Certes, il me tarde

             Merveilleusement de le veoir.

                                  LE DORELOT   [chante]           SCÈNE III

             Est-il possible de faire son debvoir

             Plus loyaument, ne mieulx soy aquiter ?

             N’est-il possible à engin31 concepvoir

185    Les maulx qu’on a pour loyaument aymer ?

             Par Dieu, nenny ! Car je m’ose vanter

             Que pour servir amours de loial cueur,

             Je suis celuy qui y veulx employer

             Corps et âme. Mais touteffois, j’é peur

190    Que celle en qui est [lors] mon seul refuge

             Me32 mescongnoisse, veu le piteux déluge

             Là où Fortune m’a mis tout desnué…

             Mais quel remède ? Il est de moy sué33.

             Je ne désire autre chose, ne vueil

195    Tant seulement que d’elle un doux acueil.

             Or ne fault-il qu’un bon hazart ;

             Et ! par Dieu, jà homme couart

             N’acquerra jamais belle dame.

             Iray-je ? Et ouy, sur mon âme :

200    Il n’a rien, qui ne s’adventure.34

             Qui est céans ?                        SCÈNE IV

                                   SADINETTE

                                         Je vous asseure

             Que vécy mon gouvernement35

             Qui vient.

                                   FAICTE-AU-MESTIER

                               Mais par Dieu…

                                   SADINETTE

                                                             Ouy, vray(e)ment.

             Belle dame, Faicte-au-mestier,

205    Va-y veoir.

                                    FAICTE-AU-MESTIER

                                     Feray-je l’entrer ?

                                    SADINETTE

             Ouy. Mais se c’est mon dorelot,

             Dy-luy que tu reviens tantost

             Et que je suis ung tantinet

             Empeschée. S’il n’est mye nect,

210    Hardiment que je n’en ayes rien !

                                     FAICTE-AU-MESTIER

             Mais scès-tu bien par quel moyen36

             Tu te deschargeras de luy ?

                                     SADINETTE

             Se je [le] sçay bien ? Et ! ouy, ouy,

             Va veoir qui c’est [tant] seullement.

                                     FAICTE-AU-MESTIER             SCÈNE V

215    Qui esse-là ?

                                     LE DORELOT

                                         C’est ung gallant.

                                     FAICTE-AU-MESTIER

             Que demandez-vous, mon amy ?

                                     LE DORELOT

             Or escoutez, avez-vous ouÿ ?

             Je vous demande en mariage,

             M’amye.

                                     FAICTE-AU-MESTIER

                             Dieux, quel avantage !

220    Vostre amye n’est pas si noire37.

             Qu’i a-il, de par Dieu ?

                                     LE DORELOT

                                                      Quoy ?

                                     FAICTE-AU-MESTIER

                                                                     Voire.

                                     LE DORELOT

             Sadinette est el[le] céans ?

                                     FAICTE-AU-MESTIER

             S’elle y est ? Ouÿ dea… riens, riens38 !

             À l’autre huys allez [veoir], mon frère.

                                     LE DORELOT

225    Et dea ! ne soyez pas si fière.

             Qu[e  j’]ayes audience ung seul mot !

             Dictes-luy que c’est son dor(e)lot,

              Qui l’a autreffois gouvernée.

                                     FAICTE-AU-MESTIER

             Elle est ailleurs embesongnée,

230    Mon amy. Dieu vous face bien !

                                    LE DORELOT

             Et ! pour Dieu, soyez mon moyen :

             Je vous donray ung chapperon,

             Par le ventre bieu !

                                   FAICTE-AU-MESTIER

                                                Nenny non !

             En a-l’en39 ainsi pour des prunes ?

235    Eschec ! Allez à ces communes40 !

             Noz amys, vous vous abusez.

                                   SADINETE                    SCÈNE VI

             Qui esse ? Comment vous musez !

             Luy fault-il tenir tant de plait ?

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             C’est vostre dorelot.

                                  SADINETTE

                                                Non est !

240    Et que veult-il, le bon seigneur ?

             En a-il ?

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                              Par bieu ! j’ay grant peur

             Qu’il ne soit des plus bas perséz.

                                  SADINETTE

             Il (y) en aura donc de farséz

             Bien au vif. Fay, fay-le venir !

                                  FAICTE-AU-MESTIER

245    Et s’il n’en veult compte tenir,

             Quel pars ?

                                 SADINETTE

                                  Ung beau congié de Court,

             [Ung] vidimus sans queue41.

                                 FAICTE-AU-MESTIER

                                                                 Tout court ?

                                  SADINETTE

             Que veulx-tu ! n’esse pas assez ?

             Fay-le venir sans plus.

                                  FAICTE-AU-MESTIER

                                                    Passez.

                                  SADINETTE

250    S’il en a, on me puist est[r]aindre

             S’il n’est bien achevay de paindre !

             Hardiment que je n’en ayes rien !42

                                 FAICTE-AU-MESTIER             SCÈNE VII

             Çà, où estes-vous ? Je revien.

             Saint Jaques ! je l’ay tant preschée

255    Qu’en la fin s’i est accordée,

             Moyennant aussi, par tel si,

             En tout bien.

                                  LE DORELOT

                                    La sienne mercy

             Et la43 vostre, Faicte-au-mestier !

                                  FAICTE-AU-MESTIER

             Il n’y a de quoy. Çà, entrer !

                                  LE DORELOT  [chante]

260    Ma seulle pensée,

             Mon tout, mon plaisir,

             Et ma mieulx aymée

             Que je veulx servir :

             Comment va ?

                                  SADINETTE

                                         À vostre plaisir,

265    Mon dorelot, mon assotté.

             Où av’ous si long temps esté,

             Beau sire, sans me venir veoir ?

                                  LE DORELOT

             Je n’ay pas bien fait mon devoir,

             Mais je récompenseray tout.

                                  SADINETTE

270    Cr(oy)ez que je vous ayme beauco[u]p ;

             Mais vous estes si grans baveux

             Entre vous, hommes, et joncheux…

                                  LE DORELOT

             Quoy ? Cela, ce n’est que pour rire.

                                  SADINETTE

             Je sçay bien que vous sçavez dire,

275    Voire, d’entre nous, povres femmes.

             Brief, nous en avons tous les blasmes,

             Quant en avez fait voz choulx gras44.

                                  LE DORELOT

             Et comment cela ?

                                  SADINETTE

                                                À plain[s] bras,

             Chascun en dit sa rastellée ;

280    Et fault qu’on soit déshonnourée

             Sans plus, pour vous faire plaisir.

                                  LE DORELOT

             Amour45

                                   SADINETTE

                                  Vous me faictes mourir.

                                   LE DORELOT

             Par la mort, je ne saiche point

             Qu’oncques…

                                   SADINETTE

                                        Pour Dieu, n’en jurez point !

285    Pour cest heure, il n’est jà mestier46.

             On nous tient bien sur le mestier

             Mainteffois que n’y pensons pas.

                                    LE DORELOT

             Vous le dictes.

                                    SADINETTE

                                       Hélas, hélas !

                                   FAICTE-AU-MESTIER

             Ha ! par ma foy, il n’oseroit.

                                    SADINETTE

290    Non, ce croy-je : on le batroit.

                                    LE DORELOT

             Ceulx qui le font sont bien infâmes !

             On dict47 bien, plainement, des femmes,

             Sans en rien charger leur honneur.

                                     SADINETTE

             Venez çà, aussi, mon seigneur.

295    M’aviez-vous pas piéçà promis

             Une robe ?

                                     FAICTE-AU-MESTIER

                                   (Encor[e] vault pis48 !)

                                     SADINETTE

             Une chose promise est deue.

                                     LE DORELOT

             Et par Dieu ! j’en ay une vestue

             Qui est bien vostre, s’il vous plaist ;

300    Et le corps avec.

                                     SADINETTE

                                               On nous paist

             Assez souvent de tel promesse.

                                     LE DORELOT

             Par le sacrement de la messe !

             J’[en] ay en mon logis deux coupples :

             Deux fourrées de martes, deux do[u]bles,

305    Bien à vostre commandement.

                                      SADINETTE

             Ha ! la vostre mercy, vray(e)ment :

             Pas ne vous vouldroies tant charger.

                                     LE DORELOT

             Or en effect, pour abréger,

             Ne le faictes, sans plus, que dire49.

                                     SADINETTE

310    En avez-vous point une pire

             Que celle qu(e) avez [là] vestue ?

                                     LE DORELOT

             Pour quoy ?

                                     SADINETTE

                                     Ma fille est tant nue !

             Je luy en feroies une robe.

                                    LE DORELOT

             Par saint Jehan ! Avant que [je] hobe

315    D’icy, bel[le] dame, el [l’]aura.

                                    SADINETE

             Sauf vostre grâce !

                                   LE DORELOT

                                                Si aura,

             Par le ventre bieu, belle dame !

                                   SADINETE

             Ouÿ, mais vous seriez infâme

             De vous en aller en pourpoint,

320    De par Dieu.

                                  LE DORELOT

                                         Ne m’en parlez point.

                                  SADINETTE

             Grant mercis, jusqu’au desservir50.

             La pourray-je faire servir

             À me faire une simple cocte,

             Ceste-cy ?

                                 FAICTE-AU-MESTIER

                                 Tant vous estes sotte !

                                 SADINETE

325    Ce sont erres de revenir51.

                                 LE DORELOT

             Par bieu ! je suis presqu’au mourir

             De la naturelle amictié

             Qu(e  j’)ay en vous.

                                 SADINETTE

                                                   Vélà grant pitié.

                                 LE DORELOT

             Ma douleur est si trèsterrible,

330    En effect ! Il n’est pas possible

             D’aimer tant. J’en meurs sur le pié,

             Seurement.

                                 SADINETTE

                                  Et vélà grant pitié.

                                 LE DORELOT

             Venez çà ! M’en croyez-vous point ?

             La mort bieu ! j’en suis en tel point,

335    Et plus encor(e) de la moictié

             Que je ne dy.

                                 SADINETTE

                                    Vélà grant pitié

             De si mortelle maladie.

                                 LE DORELOT

             Il n’est nul qui y remédie

             Que vous, pour en bref m’aléger.

                                 SADINETTE

340    Vous estes en ung grant danger,

             S’il est vray ce que vous me dictes.

                                 LE DORELOT

             Entre vous, femmes, estes duictes

             De nous guérir incontinant.

                                 SADINETTE

             Hélas ! pour Dieu, allez-vous-en :

345    J’ay ouÿ mon mary cracher.

                                LE DORELOT

             Las ! où me pourray-je cacher ?

             Par le sang bieu, je suis perdu !

                                SADINETTE

             Allez tost ! Il vous est mescheu.

             Par ma foy, se céans vous treuve…

                                LE DORELOT

350    Que j’ayes ung manteau, qu’il ne pleuve !

             Sang bieu, [m’en] iray-je en pourpoint52 ?

             Quelque robe !

                                SADINETTE

                                          Je n’en ay point,

             Se ne voulez une chemise.

                                LE DORELOT

             Ha ! par le corps bieu, c’est la guise.

355        Baillez çà ! Est-elle à Bertran,

             Vostre mary ?

                                SADINETTE

                                       Ouy, par sainct Jehan.

             Ne vous chaille, je la vous donne.

             Tenez, regardez, est-el bonne ?

             Pour Dieu, courrez tost, mon mygnon !

                                 LE DORELOT

360    Par le ventre bieu, c’est raison :

             J’ay donc la chemise Bertran.

             Comment, et esse la façon ?

             Par le ventre bieu, c’est raison.

             Ainsi s’en va le compaignon.

365    Dieu la vueil[le] mectre en mal an !

             Par le ventre bieu, c’est raison :

             J’ay donc la chemise Bertran.

                                 SADINETTE                  SCÈNE VIII

             Or s’en va le povre Jouhan.

             L’ay-je bien affinay, au moins ?

                                 FAICTE-AU-MESTIER

370    Il a la chemise Bertran.

                                 SADINETTE

             Or s’en va le povre Jouhan.

                                 FAICTE-A[U]-MESTIER

             Autre foiz, le vy ung droit paon,

             Entre femmes.

                                 SADINETTE

                                      Ne plus ne moins,

             Or s’en va le povre Jouhan.

375    L’ay-je bien affinay, au moins ?

             Croyez que quant j(e) y metz les mains,

             Fault qu’il soit [ung] maistre affineur,

             Se de moy il est deffineur53

             Et se par moy n’est affinay !

380    Les plus fins n’[en] ont pas finay,

             Ne ne fineront par leur finesse :

             Car d’affiner je suis maistresse

             Comme ung [droit] maistre Domine54.

             Se de moy est55 bien dominé,

385    Je le dorlote56 et [le] poupine ;

             Et lors, en la fin, je l’afine

             Ainsi net que quant il fut né.

             Prenez en gré, car c’est finé !

*

                                                      EXPLICIT

*

RONDEAU57

*

             Fine à finer remplie de finesse,

             Qui d’affiner ne cessez nullement :

             Par voz fins tours et fin affinement,

             Des affineurs estes l’affineresse.

*

             J’ay grant désir sçavoir à quel fin est-ce

             Que m’affinez tousjours si finement,

                           Fine à finer.

*

             Si les fins tours qu’aprîtes en jeunesse

             Vous maintenez tousjours si finement,

             Fin trouverez à vostre finement,

             Par qui serez affinée en vieillesse,

                           Fine à finer.

*

1 Le faire = faire l’amour (idem v. 35) : « Quelque gallant s’y fourrera (…)/ Et on vous le fera, fera. » Parnasse satyrique.   2 Un mot gentil.   3 F : coune  (Cf. le Faulconnier de ville, v. 193.)   4 Passe-temps.   5 On passe aux coups (Di Stefano, Dictionnaire des locutions en moyen français). Fou-et compte pour 2 syllabes. Cf. vers 151 et 159.   6 Mes amants sont morts ? À l’intérieur de son dialogue avec Bertrand, Sadinette se livre à un monologue dans lequel elle déplore la vulgarité de son époux, et surtout l’absence de ses amants (vers 23, 35, 46, 51 et 53).   7 Éduqué.   8 Le Faulconnier de ville, note 10.   9 F : pousteau  (Correction proposée par Jelle Koopmans.)   10 Allusion (apparemment peu flatteuse) au « bijou de famille » de Bertrand. Cf. Guiraud, Dictionnaire érotique.   11 Ce vers proverbial se trouve dans l’Ordre de mariage (F 31), et dans le Parnasse satyrique. Dans le Savetier, le Sergent et la Laitière (T 31), on varie les plaisirs : « Nous sommes bien, ma dame pisse. »   12 À partir d’ici, l’imprimeur abrège la plupart des rubriques. Je ne le suivrai pas.   13 F : mescongnoissez   14 Trancher de la précieuse = faire la sainte-nitouche.   15 F : minot  (Pinot = baril à mettre les poissons salés.)   16 Le mari s’appelle Bertrand. Jehannot = niais, cocu.   17 F : cest  (« J’ay si grant soif, sur mon âme,/ Que ne sçay si suis homme ou femme. » Tout-ménage.)   18 F : jour ne nuyt   19 F : fault   20 Un chiffon.   21 F : se chauffe   22 F ajoute : Que voullez vous ce sont amours   23 Pour payer. Idem vers 141 et 152.   24 Lâche. Prononcer « pwèl », pour rimer avec Nouèl [Noël]. Bas-de-poil est un personnage du Monologue des Sotz joyeulx de la nouvelle bande (Montaiglon, III).   25 Il est comme un cheval qui a perdu ses fers « –Je suis affiné [appauvri]./ –Et moy, defferré tout à plat. » Gautier et Martin.   26 F : Dagrise / Fouet aduise le  (Prise = chose à prendre.)   27 F place dessous le vers 211.   28 En argot, un « frère de la manicle » était un coupe-bourse ; « être de la manicle » = tromper. Ces dames connaissent la langue des bas-fonds : manicle, foncer [payer], endosse [cape], pluc [argent], queue [pénis]…   29 Mon amant sérieux. Il en sera question aux vers 201-205.   30 F ajoute : Jay peur quil nait empeschement   31 À un esprit.   32 F : Ne   33 C’en est fait de moi. « Je suis mort : il en est sué. » Le Savetier, le Sergent et la Laitière (T 31).   34 Ces quatre vers expliquent les vers 103-107 du Resjouy d’amours (F 18).   35 Mon amant sérieux, et non le Dorelot.   36 F met ce vers avant 170.   37 N’a pas l’âme si noire pour accepter.   38 Faite-au-métier se reprend après avoir gaffé.   39 En a-t-on (des maîtresses).   40 Chez les filles publiques.   41 Un « vidimus sans queue », ou « vidimus tout court », est une attestation de conformité sans le nom du garant : « –Qu’esse ? –Un vidimus sans queue./ –Corps bieu ! nous sommes despeschés. » Marchebeau et Galop (LV 68). Pour le jeu de mots sur « sans queue », v. Gargantua, 11 : « Coupez-vous la chose aux enfans ? Il seroyt Monsieur sans queue. »   42 L’imprimeur ajouta cette reprise du v. 210 parce qu’il ponctuait « estraindre ! » et « paindre, ». L’inutile v. 253 fut alors ajouté pour la rime.   43 F : le   44 Vos profits, vos jouissances. « Et avez fait voz choux bien gras/ Avecques elle. » Celuy qui se confesse à sa voisine, F 2.   45 F : Aa mort   46 Ce n’est plus nécessaire.   47 F : list   48 Sadinette est encore pire que je ne le pensais.   49 Ne faites que le dire, sans plus. (Vous n’avez qu’à demander.)   50 Jusqu’à ce que je vous rende la pareille.   51 C’est un goût de revenez-y.   52 F : ce point  (Cf. vers 319.)   53 S’il vient à bout de moi.   54 Personnage de trompeur : « C’est quelque maistre Domine,/ C’est quelque laveur de cullers. » Sottie de la Mère de ville (LV 28).   55 F : a   56 Dor(e)lot est à l’origine de ce verbe.   57 Nº 117 du Jardin de Plaisance et Fleur de Rhétorique. Slatkine Reprints, 1976.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :